UK & EEA Immigration Lawyer & Advocate

Страница 6 из 7 ПерваяПервая ... 4567 ПоследняяПоследняя
Показано с 51 по 60 из 62

Тема: Образцы/templates для пeреводов док-тов на визы

  1. #51
    Вечно Тут! Аватар для Atria
    Регистрация
    12.02.2011
    Сообщений
    15,307
    Цитата Сообщение от BlondinkO-O Посмотреть сообщение
    Буду благодарна, если кто поделиться переводом трудовой книжки.@-}--
    Мы без нее обходились всегда. Справка с текущей работы, для мамы пенсионерки - справка о пенсии.

  2. #52
    Недавно Тут!
    Регистрация
    21.04.2011
    Адрес
    Teddington
    Сообщений
    290
    поделитесь пожалуйста переводом справки из сбербанка или др банка о наличии счета и денежных средств на нем
    спасибо

  3. #53
    Только что Понаехавший
    Регистрация
    24.08.2013
    Сообщений
    6
    А кто знает, технический паспорт квартиры- как это по-английски?

  4. #54
    Живу Тут! Аватар для irinazest
    Регистрация
    12.06.2011
    Адрес
    West London
    Сообщений
    6,074
    Поделитесь, пожалуйста, что сейчас пишется в приглашении на гостевую визу (ребенок 16-ти лет, то есть родители будут готовить бумаги о финансах и т.п.)? Может, кто-то сможет скинуть образцы. Спасибо.

  5. #55
    Давно Тут! Аватар для Мари
    Регистрация
    16.02.2011
    Адрес
    Где-то был...
    Сообщений
    1,315
    Вот на этой странице кстати очень много полезных примеров перевода: свидетельства, справки с места работы и учёбы, выписки из банков и т.д.

    http://www.gofortravel.ru/uk/visa/translations#link3

  6. #56
    Только что Понаехавший
    Регистрация
    13.08.2014
    Сообщений
    3
    Привет. Есть у кого-нибудь примерный перевод с рус на анг учредительных документов и свидетельство о гос регистрации юр лица. Буду очень благодарна

  7. #57
    Вечно Тут! Аватар для Kupalinka
    Регистрация
    15.03.2012
    Сообщений
    19,428
    ЗНатоки, что делать с переводом свидетельства о рождении, если штамп неразборчив?

  8. #58
    Недавно Тут!
    Регистрация
    28.01.2016
    Сообщений
    219
    Может не совсем подходящий совет. Но мне они сами в Загсе предложили его заменить, когда я на апостиль подавала. Там печать просто выгорела со временем.

  9. #59
    Давно Тут! Аватар для Arina77
    Регистрация
    20.02.2011
    Адрес
    Kent
    Сообщений
    4,337
    Цитата Сообщение от Kupalinka Посмотреть сообщение
    ЗНатоки, что делать с переводом свидетельства о рождении, если штамп неразборчив?
    штамп с наименованием отдела ЗАГСа или оттиск круглой печати?

  10. #60
    Вечно Тут! Аватар для Kupalinka
    Регистрация
    15.03.2012
    Сообщений
    19,428
    Цитата Сообщение от Arina77 Посмотреть сообщение
    штамп с наименованием отдела ЗАГСа или оттиск круглой печати?
    Спасибо, что ответили. Штамп ЗАГСа смазан.

    Товарищи, поделитесь переводом техпаспорта на авто плиз.
    Надеюсь необязателен перевод сертифицированного переводчика или все-таки нужен?

Страница 6 из 7 ПерваяПервая ... 4567 ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •