Страница 2 из 24 ПерваяПервая 123412 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 231

Тема: Чё ж вы с языком-то делаете, ироды!

  1. #11
    Вечно Тут! Аватар для Overworked
    Регистрация
    15.02.2011
    Адрес
    Tonbridge
    Сообщений
    13,443
    Цитата Сообщение от Visa Посмотреть сообщение
    И вправду не совсем понятный текст. Наверное больше их продюсерско-режиссерский жаргон. Требуется не только перевод, но и proofreading.

    Но больше всего удивлена, что вас просили перевести. Разве вы переводчик?

    У меня подруга решила взяться за переводы. И меня к помощи привлекла. А там кошмар, а не текст был. Рекламнo-пояснительный. Про какой-то агрегат для беременных мам, он имитирует сердцебиение, присоединяется на живот и ребенок внутри слушает. Мы так и не поняли зачем ребенку слышать 2 сердца - мамы и этого агрегата. Но обе уснули 100 раз пока это переводили и вообще много нехороших слов сказали об этом агрегате и его изобретателе. Так и не допереводили. Перевод это титанический труд, требует железных нервов и много кофе.
    Сам удивляюсь. Да, я как-то не спрашиваю. Но было сказано "срочно!", так что подозреваю, что горело и небыло лишнего часа искать профессионального переводчика. А я тут за 15 мин ответил. Ну, единственно что не отказал себе в возмущении добавить ПыЗы о стиле. Хоть что-то я могу себе позволить в качестве компенсации?

  2. #12
    йоХайды Аватар для kanzela
    Регистрация
    14.06.2011
    Адрес
    West Yorkshire
    Сообщений
    14,558
    фильмы снимают так, чтобы людям нравилось. Раз человек известный, значит, народ кушает и восторгается.

  3. #13
    Живу Тут!
    Регистрация
    15.02.2011
    Сообщений
    7,132
    Нормальный язык, слегка с замашкой на бюрократический

    Просто вы в процессе перевода заманались слова подбирать. Ну и уехали, видимо, не особо хлебнув этого эпистолярного жанра. Ясно же, что кто-то писал это не для друзей, а для органов контролирующих. Здесь чем непонятнее, тем спокойнее всем
    Последний раз редактировалось Лето; 14.09.2017 в 00:17.

  4. #14
    йоХайды Аватар для kanzela
    Регистрация
    14.06.2011
    Адрес
    West Yorkshire
    Сообщений
    14,558
    автор просто думает ан английском, как мне кажется. Поначалу меня раздражало, что здесь нужно каждый шаг описывать. В деловом русском вполне себе допустимо говорить кратко. Тоесть, фраза о структуре подразумеват различные структуры, которые можно обговорить непосредственно.

    На мой взгляд, весьма снобское поведение. Можно было сказать "Позволь я внесу некоторые дополнения, чтобы было понятно англоговорящим людям, которые будут читать этот текст"

    Я, когда на родину приезжаю и обращаюсь в офицальные органы, несколько опешиваю, что скажу два слова, они говорят - сделано. И мне не нужно ничего дополнительно объяснять.

    Ишь ты, бука какой, британец весь из себя такой

  5. #15
    Живу Тут!
    Регистрация
    15.02.2011
    Сообщений
    7,132
    Цитата Сообщение от Overworked Посмотреть сообщение
    Сам удивляюсь. Да, я как-то не спрашиваю. Но было сказано "срочно!", так что подозреваю, что горело и небыло лишнего часа искать профессионального переводчика. А я тут за 15 мин ответил. Ну, единственно что не отказал себе в возмущении добавить ПыЗы о стиле. Хоть что-то я могу себе позволить в качестве компенсации?
    Позволить можете , но возмущались зря. В тексте есть шероховатости, но прокатит. Тем более, не писатель ваял, а чел другой профессии. В стиле, который целевая аудитория поймет.

  6. #16
    Тут! Аватар для dunduk
    Регистрация
    12.02.2011
    Сообщений
    40,935
    Цитата Сообщение от Лето Посмотреть сообщение
    Позволить можете , но возмущались зря. В тексте есть шероховатости, но прокатит. Тем более, не писатель ваял, а чел другой профессии. В стиле, который целевая аудитория поймет.
    Я бы такой текст не смог перевести, мне надо понимать, о чем речь, а текст выглядит как набор слов.

  7. #17
    Вечно Тут! Аватар для Overworked
    Регистрация
    15.02.2011
    Адрес
    Tonbridge
    Сообщений
    13,443
    Цитата Сообщение от Лето Посмотреть сообщение
    Позволить можете , но возмущались зря. В тексте есть шероховатости, но прокатит. Тем более, не писатель ваял, а чел другой профессии. В стиле, который целевая аудитория поймет.
    Вы прямо на миссии убить последние ростки надежды. Это как "зря вы считаете, что положение тяжелое - оно катастрофическое". Учитывая, что целевая аудитория это деятели культуры как у себя так и за рубежом (т.е. люди с минимумом высшим гуманитарным образованием, зарабатывающие на хлеб выражением своих чувств и мыслей), причем на официальном уровне, а не на дружеской попойке на кухне... Если для них это не безграмотное сумбурное письмо на уровне сочинения школьного троечника, а лишь "шероховатости", которые по-пацански "прокатят", то да, теперь мне ещё грустнее.

    Ну, да, ладно. Памятуя верещагинское "мне за державу обидно", при переводе для иностранных читателей "шероховатости" лауреата больших и малых кинофестивалей я смягчил. Теперь тешу себя надеждой чтобы письмо целевой аудитории хотя бы на чистой бумаге пришло (как там было у Винокура? - "здесь жирное пятно, не обращайте внимания - рыбу заворачивали"). А то боюсь такое уже не "прокатит". Хотя кто из знает, хранителей культуры...

  8. #18
    йоХайды Аватар для kanzela
    Регистрация
    14.06.2011
    Адрес
    West Yorkshire
    Сообщений
    14,558
    Если бы у автора была бы пятерка в школе по русскому и ему не натягивали бы тройку для проходного бала в вуз
    он был бы более терпим к чужим шероховатостям языка.

  9. #19
    Чего т шляпа
    Регистрация
    12.01.2014
    Сообщений
    23,230
    Цитата Сообщение от Overworked Посмотреть сообщение
    Вы прямо на миссии убить последние ростки надежды. Это как "зря вы считаете, что положение тяжелое - оно катастрофическое". Учитывая, что целевая аудитория это деятели культуры как у себя так и за рубежом (т.е. люди с минимумом высшим гуманитарным образованием, зарабатывающие на хлеб выражением своих чувств и мыслей), причем на официальном уровне, а не на дружеской попойке на кухне... Если для них это не безграмотное сумбурное письмо на уровне сочинения школьного троечника, а лишь "шероховатости", которые по-пацански "прокатят", то да, теперь мне ещё грустнее.

    Ну, да, ладно. Памятуя верещагинское "мне за державу обидно", при переводе для иностранных читателей "шероховатости" лауреата больших и малых кинофестивалей я смягчил. Теперь тешу себя надеждой чтобы письмо целевой аудитории хотя бы на чистой бумаге пришло (как там было у Винокура? - "здесь жирное пятно, не обращайте внимания - рыбу заворачивали"). А то боюсь такое уже не "прокатит". Хотя кто из знает, хранителей культуры...
    Это не Винокур - это Райкин. К остальному претензий нет

  10. #20
    Живу Тут!
    Регистрация
    15.02.2011
    Сообщений
    7,132
    Цитата Сообщение от Overworked Посмотреть сообщение
    Вы прямо на миссии убить последние ростки надежды. Это как "зря вы считаете, что положение тяжелое - оно катастрофическое". Учитывая, что целевая аудитория это деятели культуры как у себя так и за рубежом (т.е. люди с минимумом высшим гуманитарным образованием, зарабатывающие на хлеб выражением своих чувств и мыслей), причем на официальном уровне, а не на дружеской попойке на кухне... Если для них это не безграмотное сумбурное письмо на уровне сочинения школьного троечника, а лишь "шероховатости", которые по-пацански "прокатят", то да, теперь мне ещё грустнее.

    Ну, да, ладно. Памятуя верещагинское "мне за державу обидно", при переводе для иностранных читателей "шероховатости" лауреата больших и малых кинофестивалей я смягчил. Теперь тешу себя надеждой чтобы письмо целевой аудитории хотя бы на чистой бумаге пришло (как там было у Винокура? - "здесь жирное пятно, не обращайте внимания - рыбу заворачивали"). А то боюсь такое уже не "прокатит". Хотя кто из знает, хранителей культуры...
    Перечитайте заглавый текст, где нет вобще никакого обращения к деятелям культуры. А даже совсем наоборот Вот вам и целевая аудитория.

    И если вы только шероховатости исправили, то ок, а если другой "тон оф войс" использовали, то, может, и зря

Страница 2 из 24 ПерваяПервая 123412 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •