UK & EEA Immigration Lawyer & Advocate

Страница 19 из 19 ПерваяПервая ... 9171819
Показано с 181 по 188 из 188

Тема: Пару интересных случаев из моей адвокатской (UK BA, суды и т.п.) практики

  1. #181
    Вечно Тут! Аватар для Маша и Медведи
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    Где-то между прошлым и будущим
    Сообщений
    17,949
    Цитата Сообщение от Advocate Посмотреть сообщение
    Приветствую.

    Это был т.к. pastoral visit. Т.е приехали утром, подняли с постели и т.п.

    Когда UK BA отказывает в выдаче визы in-country, они обычно удерживают паспорт.

    На YouTube есть видео подобных рейдов. Мало пориятного для тех, против кого они проводятся: https://www.youtube.com/watch?v=9SxAnUx7uAI
    Спасибо, Антон.
    А против кого они проводятся? Против нелегалов и овэрстэеров?
    Сара после недельной диеты сбросила .... весы с пятого этажа.

  2. #182
    Тут! Аватар для fan_ta
    Регистрация
    12.02.2011
    Сообщений
    27,654
    крисмас...новый год скоро...
    затраты...расходы...

    маркетинг.
    я слишком брезглива и ленива, и у меня нет времени, чтобы ненавидеть тех, кто ненавидит меня, потому что я слишком занята - любя тех, кто любит меня.

  3. #183
    Давно Тут! Аватар для Advocate
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    UK
    Сообщений
    2,452
    Обычно - да.

    А в конкретном случае приехали домой проверить "спит ли пара в одной постели".

    Тут сразу "навеяло", как говорят.

    В свое время, на одном из marriage interview в UK BA Liverpool, где я сопровождал клиента, офицер, проводящий интервью, задал клиенту вопрос (пары "допрашиваются" отдельно, в среднем по 1.5 - 2 часа): когда начались Ваши отношения ? Клиент смутился. Я пришел на помощь, и попросил офицера UK BA уточнить вопрос (и за одно дать клиенту возможность перевести дыхание). Офицер UK BA, не стеснясь сказал, что он имеет в виду "когда клиент и его жена впервые проснулись в одной постели".

    Я постоянно встречаю непонимание этого вопроса из анкет среди русскоговорящих. Т.е вопрос по-английски звучит "When did our relationship begin ?".

    Когда меня просят пояснить - я пересказываю ситуацию выше.


    Цитата Сообщение от Маша и Медведи Посмотреть сообщение
    Спасибо, Антон.
    А против кого они проводятся? Против нелегалов и овэрстэеров?
    Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923

  4. #184
    Тут! Аватар для 752
    Регистрация
    13.02.2011
    Сообщений
    21,641
    Ну если ответят когда начали встречаться враньем не будет. Как офицер проверит? Тем более что интервью проводят в исключительных случаях (нплегал легализуется, например).
    А так индусы спят после свадьбы например
    русские в ЮК grammar school UK школы в ЮК www.ponaehalitut.co.uk

  5. #185
    Давно Тут! Аватар для Advocate
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    UK
    Сообщений
    2,452
    Отнюдь.

    Летом консультировал гражданина Индии, он здесь по рабочей визе, Tier 2 (General). Зарплата £50K. Женился на испанке. Вызвали на интервью в Ливерпуль.

    До этого были граждане Украины, Молдовы, России, потом Asia & Africa.

    Ни одного (пока) USA, NZ и AU.

    Интервью индус прошел успешно. Недавно получил BRP на 5 лет. Вроде отзыв оставил здесь так же: https://legalcentre.org/reviews.php

    Кстати, моя статья по ВСЕМ вопросам во время marriage interview Liverpool, которую я опубликовал еще в 2013 году - см. https://www.facebook.com/legalcentre...5384985163367/ - до сих пор выходит на первую страницу в Google при поиске Marriage Interview Liverpool

    В 2010-2013 годах ох как часто приходилось ездить в Ливерпуль.

    Было даже так:

    - утром подаю заявления в PEO Liverpool нескольких, например, семей Тирщиков (Tier 1 (General) на ILR

    - после обеда иду на 2-й этаж UK BA Liverpool сопровождать клиента на marriage interview интервью.

    С едой проблемы в PEO Liverpool - автоматов с бутербродами не было, и вокруг нет кафе практически. Только всегда забитая Costa, Tesco Express и какая-то пиццерия.

    Под вечер желудок к спине прилепал, как говорят.



    Цитата Сообщение от 752 Посмотреть сообщение
    Ну если ответят когда начали встречаться враньем не будет. Как офицер проверит? Тем более что интервью проводят в исключительных случаях (нплегал легализуется, например).
    А так индусы спят после свадьбы например
    Последний раз редактировалось Advocate; 11.10.2018 в 21:29.
    Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923

  6. #186
    Вечно Тут! Аватар для Маша и Медведи
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    Где-то между прошлым и будущим
    Сообщений
    17,949
    Антон, а у вас нет случайно знакомого адвоката по семейным делам которого могли б порекомендовать? Там дело непростое- женились не в Британии, жили не в Британии, но имущество находящееся в Британии хотят делить.
    Сара после недельной диеты сбросила .... весы с пятого этажа.

  7. #187
    Давно Тут! Аватар для Advocate
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    UK
    Сообщений
    2,452
    Приветствую,

    Да, могу рекомендовать опытную русскоговорящую solicitor по этим вопросам.

    Марина Хадорик, рабочий номер 01743 248148.

    Скажите, что по моей рекомендации.

    Цитата Сообщение от Маша и Медведи Посмотреть сообщение
    Антон, а у вас нет случайно знакомого адвоката по семейным делам которого могли б порекомендовать? Там дело непростое- женились не в Британии, жили не в Британии, но имущество находящееся в Британии хотят делить.
    Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923

  8. #188
    Давно Тут! Аватар для Advocate
    Регистрация
    14.02.2011
    Адрес
    UK
    Сообщений
    2,452
    Было один раз.

    Слушание апелляции клиента по технической причине перенесли в High Court в одном из городов на севере Англии.

    Переводчик заблудился, как и сотрудник UK BA. Клиент на Украине, спонсор (его жена из EU) не говорит по-русски и по-английски, сидият рядом со мной. Кажется она была из Словакии.

    Судья начинает суд и, на основании сложившийся ситуации и на соновании предоставленных мною документов СРАЗУ принимает решение о том, что UK VAC необоснованно отказал мужу этой европейки во въезде. То есть appeal allowed практически за несколько минут.

    Судья обращается ко мне, и видя мое словянское имя, спрашивает, могу ли я перевести (!!!) решение спонсору. Обычно адвокатам НЕЛЬЗЯ выступать в роли переводчиков. Тем более я не знаю словацкого. Я задаю, на дикой смеси русско-украинского-польского языков вопрос спонсору, понимает ли она меня ? Ответ положительный.

    И я начинаю переводить. Благо это было всего несколько предложений.

    После суда позвонили клиенту, я рассказал ему, что апелляция выиграна и он на словацком языке все рассказал спонсору по телефону. Слезы радости и т.п.

    Потом получили визу. Потом был въезд, потом продление визы на 5 лет и ПМЖ...
    Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923

Страница 19 из 19 ПерваяПервая ... 9171819

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •