Страница 1 из 4 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 40

Тема: как перевести с английского

  1. #1
    Только что Понаехавший
    Регистрация
    09.08.2013
    Сообщений
    50

    как перевести с английского

    помогите, пожалуйста, с переводом , знаю предложения простые, но написать на русском грамотно затрудняюсь. Mental block..Спасибо.

    There is some maintenance staff behind the engine.
    There is ILS (instrument landing system) critical area.
    There is no noise abatement procedure in effect here.

  2. #2
    Живу Тут!
    Регистрация
    29.04.2011
    Адрес
    Londonград
    Сообщений
    7,242
    Цитата Сообщение от lazybee Посмотреть сообщение
    помогите, пожалуйста, с переводом , знаю предложения простые, но написать на русском грамотно затрудняюсь. Mental block..Спасибо.

    There is some maintenance staff behind the engine.
    There is ILS (instrument landing system) critical area.
    There is no noise abatement procedure in effect here.
    похоже на комментарии к картинкам -
    1. позади двигателя стоят несколько человек обслуживющего персонала
    2. это критически важная площадка для размещения инструментов
    3. здесь не действует процедура шумового (чего то, в словаре посмотреть можно).

  3. #3
    Только что Понаехавший
    Регистрация
    09.08.2013
    Сообщений
    50
    Гудвин,спасибо большое за ответ.
    это вопросы из теста, без картинок,начального уровня английского для работников аэропорта. На данном примере проигрывается использование there is, there are,в единственном и множественном числе. В качестве примера они рекомендуют перевод There are mechanics under right wing.*Механики под правым крылом*. Не *стоят*, не *находятся*, а просто *механики под крылом*. Т.е.ответ должен быть предельно простой, не развернутый, без использования дополнительных глаголов, как я понимаю.. Вот и думаю, как правильнее по их версии перевести.

  4. #4
    Живу Тут!
    Регистрация
    29.04.2011
    Адрес
    Londonград
    Сообщений
    7,242
    Цитата Сообщение от lazybee Посмотреть сообщение
    Гудвин,спасибо большое за ответ.
    это вопросы из теста, без картинок,начального уровня английского для работников аэропорта. На данном примере проигрывается использование there is, there are,в единственном и множественном числе. В качестве примера они рекомендуют перевод There are mechanics under right wing.*Механики под правым крылом*. Не *стоят*, не *находятся*, а просто *механики под крылом*.
    Т.е.ответ должен быть предельно простой, не развернутый, без использования дополнительных глаголов, как я понимаю..
    Вот и думаю, как правильнее по их версии перевести.
    и Вам спасибо,
    похоже что Вы хорошо понимаете как начать эти переводы, и постепенно дальше легче пойдет.
    Может быть с одной стороны это формальная последовательность английской мысли,
    а в переводе отбрасывают лишнее с русской точки зрения.

  5. #5
    Давно Тут! Аватар для olyalya
    Регистрация
    15.02.2011
    Сообщений
    4,325
    Цитата Сообщение от Goodwin Посмотреть сообщение
    похоже на комментарии к картинкам -
    1. позади двигателя стоят несколько человек обслуживющего персонала
    2. это критически важная площадка для размещения инструментов
    3. здесь не действует процедура шумового (чего то, в словаре посмотреть можно).
    1- скорее, "есть некоторый персонал, обслуживающий дигатель".
    Так же посоветовала бы и другие предложения начинать с "есть" или "наличиствует", похоже, речь об этом.

  6. #6
    Недавно Тут! Аватар для Plush
    Регистрация
    20.03.2016
    Сообщений
    218
    Цитата Сообщение от olyalya Посмотреть сообщение
    1- скорее, "есть некоторый персонал, обслуживающий дигатель".
    Так же посоветовала бы и другие предложения начинать с "есть" или "наличиствует", похоже, речь об этом.
    Согласна, дословно на русский there is and there are - здесь есть( somethings )

  7. #7
    Бан
    Регистрация
    14.06.2011
    Адрес
    West Yorkshire
    Сообщений
    11,090
    there, это - там, а здесь было бы here

  8. #8
    Давно Тут! Аватар для olyalya
    Регистрация
    15.02.2011
    Сообщений
    4,325
    Цитата Сообщение от kanzela Посмотреть сообщение
    there, это - там, а здесь было бы here
    Ну да, "Там есть..." Так и у них там, а не здесь.
    Я не специалист, нисколько!
    Просто отвечаю на вопрос.

  9. #9
    Тринадцатый Аватар для zetka
    Регистрация
    12.02.2011
    Адрес
    там
    Сообщений
    24,024
    Цитата Сообщение от lazybee Посмотреть сообщение
    помогите, пожалуйста, с переводом , знаю предложения простые, но написать на русском грамотно затрудняюсь. Mental block..Спасибо.

    There is some maintenance staff behind the engine.
    There is ILS (instrument landing system) critical area.
    There is no noise abatement procedure in effect here.
    Цитата Сообщение от lazybee Посмотреть сообщение
    Гудвин,спасибо большое за ответ.
    это вопросы из теста, без картинок,начального уровня английского для работников аэропорта. На данном примере проигрывается использование there is, there are,в единственном и множественном числе. В качестве примера они рекомендуют перевод There are mechanics under right wing.*Механики под правым крылом*. Не *стоят*, не *находятся*, а просто *механики под крылом*. Т.е.ответ должен быть предельно простой, не развернутый, без использования дополнительных глаголов, как я понимаю.. Вот и думаю, как правильнее по их версии перевести.
    чтобы переводить, нужен контекст, тогда не будет вопросов , которые тут уже обсуждают - здесь/там и тд

    но я что-то не пойму: если это тест, да еще не по подметанию собственного двора, а по какой-то профессии, связанной с безопасностью (аэропорт в Вашем случае), то все же надо бы самой, а?

  10. #10
    Недавно Тут! Аватар для Plush
    Регистрация
    20.03.2016
    Сообщений
    218
    Это Английская конструкция такая, означающая по-русски: наличествует, здесь есть=там есть , имеется. Ведь когда говоришь " имеется", не особенно важно где, здесь или там , имеется и все тут, и в этом предложении смысл такой же .

Страница 1 из 4 123 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •